LEVEL 3
Health officials are warning people to stop using e-cigarettes, as the number of illnesses related to them continues to rise in the United States.
The health officials said that they know about 450 cases across 33 states of illnesses possibly related to e-cigarettes. That is more than double the number of cases reported two weeks ago. The number of deaths due to lung injury has also increased to five cases since August this year.
The officials said that it is too early to say what exact chemical in the e-cigarettes is causing the problems because some patients reported smoking both e-cigarettes and marijuana. Some reported using nicotine only.
The officials advise e-cigarette users not to buy e-cigarettes in the streets, as well as not to add any substances that are not intended by the manufacturer.
Difficult words:
due to (thanks to), cause (be the reason for something), intend (plan).
보건 당국은 전자담배와 관련된 질환 사례가 미국에서 계속 증가함에 따라, 전자담배 사용을 중단할 것을 경고하고 있습니다.
보건 당국에 따르면, 전자담배와 관련되었을 가능성이 있는 질환 사례가 33개 주에서 약 450건으로 확인되었습니다. 이는 2주 전에 보고된 사례 수의 두 배 이상입니다. 또한, 폐 손상으로 인한 사망자 수는 올해 8월 이후 5건으로 증가했습니다.
당국은 전자담배에서 정확히 어떤 화학 물질이 문제를 일으키는지 밝히기에는 아직 이르다고 전하며, 일부 환자는 전자담배와 마리화나를 함께 사용했다고 보고했으며, 일부는 니코틴만 사용했다고 보고했습니다.
당국은 전자담배 사용자들에게 길거리에서 전자담배를 구매하지 말고, 제조사가 의도하지 않은 물질을 추가하지 말 것을 권고하고 있습니다.
어려운 단어:
due to: ~덕분에, ~때문에
cause: ~의 원인이 되다
intend: 계획하다
LEVEL 1
Health officials say that e-cigarettes can be a problem. More and more people are sick from them in the United States. The health officials say that they know about 450 sick people. These people use e-cigarettes. Five of these people die.
The officials do not know what chemical is in the e-cigarettes. They do not know what chemical is making people sick. Some people also smoke marijuana in e-cigarettes.
The officials say that it is better to use only products from stores and not from the streets.
Difficult words: health (situation in your body), officials (people who are bosses), chemical (a thing which is inside of other things).
보건 당국은 전자담배가 문제가 될 수 있다고 말합니다. 미국에서 전자담배로 인해 병에 걸리는 사람들이 점점 더 많아지고 있습니다. 보건 당국에 따르면, 전자담배를 사용하는 환자가 약 450명 있다고 합니다. 이들 중 5명은 사망했습니다.
당국은 전자담배에 어떤 화학 물질이 들어 있는지, 그리고 그 화학 물질이 사람들을 아프게 만드는지 정확히 알지 못합니다. 일부 사람들은 전자담배로 마리화나도 함께 피운다고 합니다.
당국은 가게에서 판매되는 제품만 사용하는 것이 좋으며, 길거리에서 구입한 제품은 사용하지 말라고 권고합니다.
어려운 단어:
health: 건강
officials: 공무원, 관계자
chemical: 화학 물질
My answer
Health officer of United States, there are many illness classes by e-cigarettes. About 450 people are sick by using e-cigarettes. They don't know what material is the reason. Some people using marijuana And there are 5 people dead. The officer advice that when buy e- cigarettes, avoid streets. To avoid other material except nicotine.
Revised Answer
Health officials in the United States report that many illnesses are caused by e-cigarettes. About 450 people have become sick from using e-cigarettes, and five people have died. Officials are unsure which chemical is responsible for the illnesses. Some users have reported using marijuana in e-cigarettes, while others used only nicotine. The officials advise people to avoid buying e-cigarettes from the streets and not to add any substances other than those intended by the manufacturer.
문법 수정 및 개선 내용:
- "Health officer of United States"
"Health officer"는 단수라서, 문맥상 "Health officials"로 바꾸는 게 적절합니다. 또한 "United States" 앞에는 정관사 "the"가 필요합니다. → **"Health officials in the United States"**로 수정. - "there are many illness classes by e-cigarettes"
"illness classes"는 문맥에 맞지 않고, "by"도 부적절합니다. 전자담배로 인해 발생한 질환을 의미하는 **"many illnesses are caused by e-cigarettes"**로 수정. - "450 people are sick by using e-cigarettes"
"by using" 대신 **"from using"**이 자연스럽습니다. 또한 현재완료 시제를 사용해 **"450 people have become sick from using e-cigarettes"**로 수정. - "They don't know what material is the reason"
표현이 어색하므로, **"Officials are unsure which chemical is responsible for the illnesses"**로 더 매끄럽게 수정. - "Some people using marijuana"
문장이 불완전하고 시제도 맞지 않습니다. **"Some users have reported using marijuana in e-cigarettes"**로 수정. - "And there are 5 people dead"
표현이 비격식적이라 **"and five people have died"**로 수정. - "The officer advice that when buy e-cigarettes, avoid streets"
단수 "officer"를 복수 "officials"로, "advice"는 동사가 아니라 명사라서 **"advise"**로 바꿨습니다. 또한 문장 구조를 매끄럽게 바꿔 **"Officials advise people to avoid buying e-cigarettes from the streets"**로 수정. - "To avoid other material except nicotine"
문장이 불완전하고 맥락도 부족했습니다. **"and not to add any substances other than those intended by the manufacturer"**로 완성.
Level 1과 비교 및 내용 보완:
- 핵심 내용: 사용자의 답변은 Level 1의 핵심 내용과 대체로 일치하지만, 전자담배의 어떤 화학물질이 문제인지 아직 모른다는 점이 명확하게 표현되지 않았습니다.
- 권고 사항: Level 1에서는 "가게에서 판매되는 제품만 사용하고, 길거리에서 구입한 제품은 사용하지 말라"고 명확히 언급합니다. 사용자의 답변에는 이런 디테일이 빠져 있어 보완되었습니다.
'주식 투자·자기계발 > 신문·책·학습' 카테고리의 다른 글
[News in Level 영어 학습] 241219 : Polish children have shooting lessons (0) | 2024.12.19 |
---|---|
[News in Level 영어 학습] 241217 : Google’s quantum computing chip (0) | 2024.12.17 |
[News in Level 영어 학습] 241212 : People and the night sky (1) | 2024.12.14 |
[News in Level 영어 학습] 241210 (1) | 2024.12.10 |
영어 공부 유용한 사이트 + 영어수업 내용 정리 (3) | 2024.11.07 |