[LEVEL 3]
Spain is leading efforts to make aviation more sustainable using biofuel derived from used cooking oil. This approach helps reduce environmental pollution and dependence on traditional fossil fuels.
Customers at gas stations in Madrid can exchange leftover frying oil for fuel vouchers, and the collected oil is refined into kerosene at advanced facilities. These refineries turn the oil into a product chemically identical to petroleum-based fuel, making it fully compatible with airplane engines. Airlines such as Iberia aim to fuel 10% of their planes with biofuel by 2030, aligning with EU targets for increasing sustainable aviation fuel usage to 6% by 2030 and 70% by 2050. While biofuel costs about three times as much as traditional fuel, expanding production facilities, like a major refinery under construction in Andalusia, will help reduce costs.
Tests by the German Aerospace Center reveal that planes running on biofuel emit fewer soot particles, resulting in fewer condensation trails which contribute to global warming. Spain’s efforts also include exploring other renewable raw materials to diversify sustainable fuel sources. These initiatives highlight the potential of waste, such as frying oil, to play a critical role in combating climate change.
Difficult words: derive (obtain something from a specified source), leftover (something remaining after the rest has been used, especially food), kerosene (a fuel used for airplanes), soot (a black powder produced when coal, wood, or other material is burned).
스페인은 사용된 식용유에서 추출한 바이오 연료를 사용하여 항공을 더욱 지속 가능하게 만드는 노력을 주도하고 있습니다. 이 접근법은 환경 오염을 줄이고 기존 화석 연료에 대한 의존도를 낮추는 데 도움을 줍니다.
마드리드의 주유소 고객들은 남은 튀김유를 연료 교환권으로 교환할 수 있으며, 수집된 기름은 첨단 시설에서 정제되어 등유로 변환됩니다. 이러한 정제 시설은 이 기름을 석유 기반 연료와 화학적으로 동일한 제품으로 전환시켜 항공기 엔진과 완전히 호환되도록 만듭니다. 이베리아 항공과 같은 항공사는 2030년까지 항공기 연료의 10%를 바이오 연료로 채우는 것을 목표로 하고 있으며, 이는 2030년까지 지속 가능한 항공 연료 사용을 6%로, 2050년까지 70%로 증가시키겠다는 EU 목표와 일치합니다.
바이오 연료는 기존 연료보다 약 3배 더 비싸지만, 안달루시아에서 건설 중인 주요 정제소와 같은 생산 시설을 확장함으로써 비용을 줄일 수 있습니다.
독일 항공우주 센터의 테스트에 따르면, 바이오 연료를 사용하는 항공기는 그을음 입자를 덜 배출하며, 이는 지구 온난화에 기여하는 응결 운을 줄이는 데 기여합니다. 스페인의 노력에는 지속 가능한 연료 원천을 다양화하기 위해 다른 재생 가능 원료를 탐구하는 것도 포함됩니다. 이러한 이니셔티브는 튀김유와 같은 폐기물이 기후 변화와 싸우는 데 중요한 역할을 할 잠재력을 강조합니다.
[LEVEL 1]
Spain is turning used cooking oil into cleaner airplane fuel. This will reduce emissions and help the natural world.
People can leave leftover frying oil at gas stations. Factories called refineries turn it into biofuel. This fuel is cleaner than usual airplane fuel. It works well in engines.
Spain plans to use more biofuel by 2030. The European Union is preparing new rules to help this change. New factories will produce more biofuel from cooking oil. Spain is already building more of them. Biofuel is expensive now. But when there is more of it, it will get cheaper.
Difficult words: leftover (what remains after you use everything else), biofuel (fuel from plants or waste), engine (a machine which makes a vehicle move).
스페인은 사용된 식용유를 깨끗한 항공 연료로 바꾸고 있습니다. 이는 배출량을 줄이고 자연 환경에 도움을 줄 것입니다.
사람들은 남은 튀김유를 주유소에 맡길 수 있습니다. 정제소라고 불리는 공장에서 그것을 바이오 연료로 바꿉니다. 이 연료는 기존 항공 연료보다 더 깨끗합니다. 그리고 항공기 엔진에서 잘 작동합니다.
스페인은 2030년까지 더 많은 바이오 연료를 사용하려고 계획하고 있습니다. 유럽연합은 이러한 변화를 돕기 위해 새로운 규칙을 준비하고 있습니다. 새로운 공장들이 식용유로부터 더 많은 바이오 연료를 생산할 것입니다. 스페인은 이미 그러한 공장을 더 많이 건설하고 있습니다. 현재 바이오 연료는 비싸지만, 더 많이 생산되면 가격이 낮아질 것입니다.
[ANSWER]
Spain making effort to transport cooking oil to transport oil. olike a biodiesel. We make a bio oil from cooking oil, then it will be helpful to environment. Some flight companies will use more bio oil to their airplane. But there are some problems. Bio oil is much expensive than traditional oil, about 3 times higher. And an airplane company's people said when plane use bio oil, it is harmful to global warming. Spain will use more effort to making a bio oil more efficiently and frendly to environment.
[답변 검수]
문법 오류
- "Spain making effort to transport cooking oil to transport oil."
- 문법 오류: 동사 시제 오류. "making" → "is making" 또는 "makes".
- 문맥 오류: "transport cooking oil to transport oil"는 불명확하며, biofuel로 전환하는 내용을 제대로 전달하지 못함. - "olike a biodiesel."
- 문법 오류: 오타 및 문맥 오류. "olike" → "like". - "We make a bio oil from cooking oil, then it will be helpful to environment."
- 문법 오류: "bio oil" → "biofuel"로 교정. "helpful to environment" → "helpful for the environment"로 수정 필요. - "Some flight companies will use more bio oil to their airplane."
- 문법 오류: "bio oil" → "biofuel". "to their airplane" → "in their airplanes". - "Bio oil is much expensive than traditional oil, about 3 times higher."
- 문법 오류: "much expensive" → "much more expensive". - "And an airplane company's people said when plane use bio oil, it is harmful to global warming."
- 문법 오류 및 내용 오류: "when plane use" → "when planes use". "it is harmful to global warming"는 원문의 내용과 맞지 않음. Biofuel은 오히려 환경에 긍정적인 영향을 미침. - "Spain will use more effort to making a bio oil more efficiently and frendly to environment."
-문법 오류: "to making" → "to make". "frendly to environment" → "friendly to the environment".
내용 오류
- 원문에서는 스페인이 폐식용유를 바이오연료로 전환하는 노력을 강조하고 있으며, 이는 항공기 연료로 사용할 수 있다고 설명함.
- "transport cooking oil to transport oil"는 원문의 내용을 제대로 반영하지 못함. - 원문은 바이오연료가 온실가스를 줄이고, 지구온난화에 긍정적 영향을 미친다고 설명함.
- "it is harmful to global warming"은 원문과 반대되는 잘못된 정보. - 바이오연료의 높은 비용이 언급되었지만, 생산 확대로 비용이 감소할 것이라는 내용이 포함되지 않음.
- [ANSWER]에서 비용 감소 가능성이 언급되지 않아 수정 필요.
수정된 답변
Spain is making efforts to turn used cooking oil into biofuel, which is similar to biodiesel. This biofuel is environmentally friendly and can be used in airplanes. People can exchange leftover cooking oil for fuel vouchers at gas stations, and the oil is processed into biofuel at advanced refineries. Airlines like Iberia plan to increase biofuel usage to 10% by 2030, aligning with EU targets for sustainable aviation.
However, biofuel is currently much more expensive than traditional fuel, costing about three times more. To address this, Spain is building new facilities, such as a major refinery in Andalusia, to increase production and reduce costs. Additionally, research shows that planes using biofuel emit fewer soot particles, which helps reduce global warming effects. Spain is also exploring other renewable materials to diversify biofuel sources, further contributing to environmental sustainability.
스페인은 사용된 식용유를 바이오 연료로 전환하기 위한 노력을 하고 있으며, 이는 바이오디젤과 유사합니다. 이 바이오 연료는 환경 친화적이며 항공기에 사용할 수 있습니다. 사람들은 남은 식용유를 주유소에서 연료 교환권으로 교환할 수 있으며, 이 기름은 첨단 정제소에서 바이오 연료로 가공됩니다. 이베리아 항공과 같은 항공사들은 2030년까지 바이오 연료 사용량을 10%로 늘릴 계획이며, 이는 지속 가능한 항공 목표를 위한 EU의 목표와 일치합니다.
그러나 바이오 연료는 현재 기존 연료보다 약 3배 더 비싸다는 단점이 있습니다. 이를 해결하기 위해 스페인은 생산을 늘리고 비용을 줄이기 위해 안달루시아와 같은 지역에 주요 정제소를 포함한 새로운 시설을 건설하고 있습니다. 또한, 연구에 따르면 바이오 연료를 사용하는 항공기는 그을음 입자를 덜 배출하여 지구 온난화에 미치는 영향을 줄이는 데 도움을 줍니다. 스페인은 지속 가능한 바이오 연료 원천을 다양화하기 위해 다른 재생 가능 원료를 탐구하는 작업도 진행 중입니다. 이는 환경 지속 가능성에 더욱 기여합니다.
[관련된 지식 정보 및 연관 투자 섹터]
관련된 지식 정보
- 바이오 연료와 지속 가능한 항공 연료(SAF)
바이오 연료는 폐식용유, 팜오일, 바이오매스 등 재생 가능한 자원에서 추출되며, 기존 화석 연료에 비해 탄소 배출을 크게 줄일 수 있습니다. 지속 가능한 항공 연료(SAF)는 항공기의 탄소 배출 감소를 목표로 한 기술로, 기존 항공 엔진과 호환되는 것이 특징입니다. EU는 2030년까지 SAF 사용 비율을 6%로, 2050년까지 70%로 높이는 목표를 설정하고 있습니다. - 생산 기술 및 비용 문제
바이오 연료는 현재 생산 단가가 기존 화석 연료보다 약 3배 높지만, 대규모 생산과 정제소 확장을 통해 비용 절감이 가능할 것으로 보입니다. 특히, 스페인 안달루시아와 같은 지역에서는 대형 정제소가 건설 중이며, 이 시설들은 폐기물 재활용 기술과 첨단 정제 기술을 적용해 생산 효율성을 높이고 있습니다. - 환경적 이점 및 정책적 지원
바이오 연료를 사용하면 항공기에서 발생하는 그을음 입자가 줄어들어 응결운 감소와 함께 지구온난화 완화에 기여합니다. 국제민간항공기구(ICAO)의 CORSIA 규제와 같은 탄소 배출 감축 정책은 항공사와 연료 산업에 변화를 유도하고 있으며, 각국은 SAF 기술 개발 및 생산에 보조금과 세제 혜택을 제공해 시장 확대를 장려하고 있습니다.
연관 투자 섹터
- 바이오 연료 생산 및 기술 개발
바이오 연료 생산 기업과 SAF 기술 개발 스타트업이 유망 투자처로 주목받고 있습니다. Neste(핀란드), Renewable Energy Group(미국), Gevo(미국) 등은 폐식용유와 바이오매스를 활용해 재생 가능한 연료를 생산하며, 지속 가능한 에너지 혁신을 선도하고 있습니다. 이외에도 바이오매스 정제 기술을 개발하는 기업은 장기적인 성장 가능성이 높습니다. - 항공 및 인프라 산업
지속 가능한 항공 연료를 채택하는 항공사(예: Iberia, Lufthansa)와 엔진 제조업체(Rolls-Royce, Pratt & Whitney)도 관련 투자 섹터로 고려됩니다. 또한, SAF 생산을 위한 정제소 및 인프라 확장에 기여하는 건설사 및 설비 제조업체 역시 시장 성장의 수혜를 볼 가능성이 큽니다. - 폐기물 재활용 및 환경 기술
폐식용유와 같은 폐기물을 수집, 관리, 정제하는 기업은 바이오 연료 생산 체인에서 중요한 역할을 합니다. 이와 함께 탄소 배출을 줄이기 위한 기술 개발, 응결운 감소 연구, 지속 가능한 에너지 자원을 확대하는 환경 기술 기업은 기후 변화 대응과 함께 안정적인 투자 기회를 제공합니다.
'주식 투자·자기계발 > 신문·책·학습' 카테고리의 다른 글
[News in Level 영어 학습] 250113:Europe does not get Russian gas (0) | 2025.01.13 |
---|---|
[News in Level 영어 학습] 250110:Poland is leading the EU (0) | 2025.01.10 |
[News in Level 영어 학습] 250107:Musk and Germany’s election (0) | 2025.01.07 |
[News in Level 영어 학습] 250103:Best news stories of 2024 (0) | 2025.01.03 |
[News in Level 영어 학습] 241230:The best TV shows of 2024 (0) | 2024.12.30 |